More

    EM: Nasjonalsangene

    Nasjonalsanger er et viktig høydepunkt under ethvert mesterskap. Mens man i VM kanskje stifter bekjentskap og lar seg begeistre av hymner man ikke har hørt altfor mye til tidligere, er man som regel godt kjent med de fleste i EM.
    Nasjonalsangen før kamp står også sterkt for spillere og fans. I drøyt halvannet minutt er verdens øyne rettet mot akkurat deres nasjon og dens hymne. Stoltheten er aldri til å ta feil av. Den skinner gjennom øynene og ut fra ikke alltid like perfeksjonerte stemmebånd. Allsangen fra tribunen gir undertegnede gåsehud stort sett hver gang, uansett hvilken nasjonalsang som fremføres. Noen nasjonalsanger gir imidlertid litt mer gåsehud enn andre, men det skal jeg komme tilbake til senere i denne artikkelen, når jeg lister opp min høyst personlige og uhøytidelige favorittliste av nasjonalsanger av de som skal fremføres i sommerens EM. Først er det på tide med en liten gjennomgang av alle de 24 nasjonalsangene, deres historie og mening.
    GRUPPE AItalia: Il Canto degli Italiani – Italienernes sang
    En av de mektigste hymnene, og en nasjonalsang som har flere velkjente kallenavn. Italienerne kaller den som regel Inno de Mameli (Mamelis hymne) eller Fratelli d’Italia (Brødre av Italia). Skrevet av Goffredo Mameli i 1847 og komponert av Michele Novaro i samme år. Som så mange andre nasjonalsanger, maner Italias til forening, strid og utgytelse av blod og tårer. Det høres kanskje aller best i refrenget: “La oss samles – vi er klare til å dø – Italia har kallet på oss”. For undertegnede er Gianluigis Buffons legendariske fremføringer minst like episk som målvaktens bravader mellom stengene.https://www.youtube.com/watch?v=wf8gTQH6Aqo
    Sveits: Schweizerpsalm – Sveitsersalmen
    Komponert i 1841 av munken Alberich Zwyssig, men er mer eller mindre en melodi han skrev seks år tidligere. Ble likevel ikke erklært som Sveits’ offisielle nasjonalsang før i 1981 på grunn av en rekke splittelser. Sangen vokste i popularitet mot slutten av 1800-tallet, men det skulle likevel gå ytterligere 70 år før hymnen ble tatt opp som provisorisk nasjonalsang i 1961. 20 år senere ble den altså erklært offisiell. På grunn av Sveits’ mange språk, finnes det fire versjoner av nasjonalsangen – på tysk, fransk, italiensk og retoromansk.https://www.youtube.com/watch?v=2cWOiw1jq0I
    Tyrkia: İstiklal Marşı – Uavhengighetsmarsjen
    Tyrkias nasjonalsang prøver ikke å skjule noen ting. Denne hymnen ble skrevet som en motivasjon under uavhengighetskrigen i 1921, to og et halvt år før Tyrkia ble erklært selvstendig republikk i 1923. Skrevet av Mehmet Âkif Ersoy og komponert av Osman Zeki Üngör. Hymnen tar ikke uventet for seg tyrkernes lidenskap for hjemlandet og frihet, så vel som at sangen er en hyllest på nasjonens og folkets søken og offer etter frihet.https://www.youtube.com/watch?v=qulXk2qm7TY
    Wales: Hen Wlad fy Nhadau – Mine fedres gamleland
    Denne nasjonalsangen fikk sitt internasjonale gjennombrudd under EM i 2016, i den grad nasjonalsanger får internasjonale gjennombrudd. Waliserne skapte en vanvittig stemning med allsangen både før, så vel som under kampene der de tok seg helt til semfinalen. Skrevet av Evan James og komponert av sønnen hans, James James, i 1856. Teksten dekker det meste av det du kan forvente deg av en nasjonalsang – en forkjærlighet for tapre krigere, frihetens kamp og landets spektakulære natur. Ben Woodburns scoring like etter at fansen har sunget nasjonalsangen i en kamp mot Østerrike er noe helt for seg selv.https://www.youtube.com/watch?v=wt9HwT1JU84
    GRUPPE BBelgia: La Brabançonne
    En nokså uoversettelig sangtittel, hvis tittel på fransk er knyttet mot hertugdømmet Brabant som er en historisk region i Nederlandene. La Brabançonne ble opprinnelig skrevet i 1830 av Alexandre Dechet og Constantin Rodenbach, men dagens versjon ble skrevet av Charles Rogier i 1860. Sangen er komponert av François van Campenhout. Sentralt i hymnen er Frihetens tre, hvis strofer avsluttes med i hvert vers. Det store budskapet er imidlertid lojaliteten mot Kongen, loven og friheten.https://www.youtube.com/watch?v=GZeKzNd1b-4
    Danmark: Der er et yndigt land
    Trenger forhåpentlig ingen nærmere oversettelse. En nasjonalsang norske fotballfans har blitt godt kjent med opp gjennom årene. Skrevet av Adam Oehlenschläger i 1819, og komponert av Hans Ernst Krøyer i 1835 og tatt opp som danskenes nasjonalsang i samme år. Teksten ble skrevet av Oehlenschläger da nyheten kom at det var utlyst en konkurranse om en nasjonalsang nådde ham. Totalt kom det inn 59 bidrag i konkurransen. Hymnen har et sterkt fokus på natur og danskenes forkjærlighet for sjøen og vakre kvinner.https://www.youtube.com/watch?v=hZJSaPilt9A
    Finland: Maamme – Vårt land
    Skrevet av Johan Ludvig Runeberg og komponert av Fredrik Pacius i 1848. Finlands nasjonalsang var opprinnelig et dikt, skrevet to år tidligere. Her må man helt ut til fjerde verset før det synges om strid med sverd, mens resten av de 11 versene stort sett tar for seg elvestrømmer og hvor godt det er hjemme i fedrelandet.https://www.youtube.com/watch?v=_ACCEdbzP-4
    Russland: Гимн России – Hymne til Den russiske føderasjon
    Nasjonalsangen over alle nasjonalsanger ifølge de fleste. Dette er så mektig og pompøst som det får blitt. Dagens tekst ble skrevet i 2000 som viker mer bort fra Andre verdenskrig, og fokuserer mer på patriotisme og er heller ikke rent lite Putin-vennlig. Det synges lidenskapelig om betingelsesløs kjærlighet til fedrelandet Russland, den hellige staten og visdommen som forfedrene har skjenket det russiske folk. Teksten har blitt omskrevet utallige ganger, mens melodien ble komponert av Alexander Alexandrov i 1939.https://www.youtube.com/watch?v=RNas8NyE0gk
    GRUPPE CØsterrike: Bundeshymne der Republik Österreich – Østerrikes Nasjonalsang
    Som Russland, har også Østerrike en forbilledlig tittel på nasjonalsangen sin. Komposisjonen til denne nasjonalsangen er faktisk ikke 100 prosent garantert, men det er Johann Holzers versjon fra 1791 som i denne omgang har fått æren for opphavet. Teksten ble skrevet i Paula von Preradović i 1947, og modifisert i 2012. Østerrike er kjent for sin spektakulære natur, og det er også det store temaet i hymnen, all den tid dets kallenavn er “Landet av store fjell og strømmer”.https://www.youtube.com/watch?v=DVTswIIh9-8
    Nederland: Wilhelmus – William
    Komponisten til dette verket er ukjent, men er tidfestet til cirka1568 og i hvert fall 1572. Det er verdens eldste nasjonalsang, selv om den ikke ble Nederlands offisielle hymne før 1932. Sangen forteller historien om William, Stattholderen i Nederland mens landet fortsatt var under Spania. William forteller selv sin egen historie i hymnen og sammenligner seg selv med David i det Gamle testamentet.https://www.youtube.com/watch?v=Q1VZG7S1oek
    Nord-Makedonia: Денес над Македонија – I dag over Makedonia
    En av de nyere nasjonalsangene i vår tid, og ble komponert av Todor Skalovski så sent som i 1941 og skrevet av Vlado Maleski to år senere. Den ble tatt i bruk mens landet var under Jugoslavia, og flaggets berømte sol er en sentral del av teksten. Som i de fleste andre nasjonalsanger hører også retten til frihet med i hymnen.https://www.youtube.com/watch?v=I-sM4CFhmSs
    Ukraina: Ще не вмерла України ні слава, ні воля – Ukrainas statlige hymne
    Som så mange andre nasjonalhymner fra det østeuropeiske området, er Ukrainas nasjonalsang forbilledlig direkte i sangtittelen. Komponert av Mykhailo Verbytsky i 1863 og skrevet av Pavlo Chubynsky året før. Teksten tar selvfølgelig for seg Ukrainas storhet med sedvanlig pomp og prakt og at den gjengse ukrainer ikke vil nøle et sekund med å ofre livet sitt for fedrelandets sak. Bonus for lyrikken i “Fienden vil forsvinne som soltørket skum”https://www.youtube.com/watch?v=8VCvL1J-1yk
    GRUPPE DKroatia: ljêːpa nâʃa domǒʋiːno – Vårt vakre fedreland
    Den originale teksten “Kroatiaske hjemland” ble først skrevet av Antun Mihanović i 1835 og melodien komponert av Josip Runjanin 11 år senere. Siden har teksten blitt skrevet om flere ganger, og ble først adoptert som Kroatias nasjonalsang i 1918 og offisielt i 1941. Teksten er ikke akkurat revolusjonerende og beretter om Kroatias voldsomme storhet og innbyggernes fryktløshet i deres kamp etter frihet og ære, så vel som landets natur.https://www.youtube.com/watch?v=9ytQsz20dJM
    Tsjekkia: Kde domov můj – Der landet mitt er
    En av de eldre nasjonalsangene i feltet. Hymnen ble komponert av František Škroup i 1834 og teksten ble skrevet av Josef Kajetán Tyl samme år. Tyl var først ikke overbevist om sitt eget verk, men slo veldig godt an blant tsjekkerne. Opprinnelig to vers, Tsjekkia har beholdt det første verset etter oppløsningen av Tsjekkoslovakia, og har i dag bare det ene verset. Teksten er kjemisk fri for vold og elendighet, og handler utelukkende om landets natur og frodighet.https://www.youtube.com/watch?v=_JCms5yk_RY
    England: God Save the Queen – Gud frelse Dronningen
    Denne nasjonalsangen trenger nesten ingen nærmere introduksjon for anglofile fotballfans her i landet. Komponist og tekstforfatter er faktisk ukjent, i alle fall for researcheren men er datert til 1745. God Save the Queen brukes også som nasjonalsang av Skottland og Nord-Irland, og er i tillegg én av to nasjonalsanger i New Zealand. Melodien brukes også som kjent i kongesangen. Når England/Storbritannia har en konge som regent, byttes teksten til God Save the King.https://www.youtube.com/watch?v=AMGj6nv22HE
    Skottland: God Save the Queen – Gud frelse Dronningen
    Se over.
    GRUPPE EPolen: Mazurek Dąbrowskiego – Polen er ennå ikke tapt
    Den originale komponisten til dette stykket er ukjent, men Kazimierz Sikorskis versjon fra 1820-tallet har fått æren for dagens versjon. Teksten ble skrevet av Józef Wybicki i 1797, og er dermed en av de eldste tekstene blant verdens nasjonalsanger. Sangen ble opprinnelig skrevet som en motivasjonshymne for polske soldater som kjempet med Napoleons armé under den franske revolusjonen, og beretter om marsjen fra Italia til Polen.https://www.youtube.com/watch?v=nMJO2SeoL80
    Slovakia: Nad Tatrou sa blýska – Lynnedslaget over Tatras
    Nasjonalsangen ble komponert av Kopala Studienku, men årstallet er ukjent. Janko Matúška skrev teksten i 1844. Dagens versjon er bygget videre på Tsjekkoslovakias opprinnelige hymne, som var på to vers. Slovakia adopterte det andre verset og bygget videre på versene sine, mens Tsjekkia beholdt det første verset. Matúška var bare 23 år gammel da han skrev teksten.https://www.youtube.com/watch?v=syVvU7VBg-s
    Spania: Marcha Real – Den Kongelige marsjen
    Spanias nasjonalhymne ble komponert for hele 260 år siden, og er feltets eldste nasjonalsang etter Nederlands. Komponisten med det klingende navnet Manuel de Espinosa de los Monteros skrev stykket. Melodien ble først kalt “Grenaderens marsj”. Dagens versjon har ingen tekst i seg, som også den eneste nasjonalsangen i sommerens EM. Det har imidlertid blitt lagt på og fjernet ord tidligere.https://www.youtube.com/watch?v=BgTbpMh7FZg
    Sverige: Du gamla, du fria
    Tittelen på Sveriges nasjonalsang trenger forhåpentlig ingen nærmere oversettelse. Teksten ble skrevet av Richard Dybeck i 1844, og melodien tilhører den gamle folkemelodien Så rider jag mig över tolvmilan skog. Hymnen er av mange her hjemme ansett som en av de vakreste, med en harmonisk men likevel majestetisk melodi. På vanlige offisielle idrettsarrangementer synges de to første versene av nasjonalsangen, mens den har til sammen fire.https://www.youtube.com/watch?v=3qhTkV5jN_w
    GRUPPE FFrankrike: La Marseillaise – Marseillaisen
    Også en av der mer velkjente og berømte nasjonalsangene. Den ble både skrevet og komponert av den franske offiseren Claude Joseph Rouget de Lisle i 1792. Hymnen er en ren reaksjon på Østerrikes krigserklæring mot Frankrike, og er mer eller mindre et rent krigsrop. Nasjonalsangen har kanskje den aller voldeligste teksten i feltet, men er likevel en av de mest populære og ikke minst en av de mektigste. Maningen til å gripe våpen og bayonetter er kanskje den aller mektigste strofen, og det sier oppsummerer også Frankrikes nasjonalsang ganske godt.https://www.youtube.com/watch?v=fG0MXtdewRM
    Tyskland: Das Lied der Deutschen – Sangen av tyskerne
    Joseph Haydn komponerte denne melodien i 1797 og August Heinrich Hoffmann von Fallersleben komplementerte teksten til dette stykket i 1841. Opprinnelig startet sangen med ordene Deutschland, Deutschland über alles, über alles in der Welt, men det har blitt fjernet av årsaker som ikke trengs å forklares nærmere. Selve melodien ble skrevet som en hyllest til Franz II, den siste keiseren av det tysk-romerske riket. I Storbritannia brukes også melodien i den katolske hymnen Tantum Ergo.https://www.youtube.com/watch?v=hava_V0ek5U
    Ungarn: Isten, áldd meg a magyart – Gud, velsign ungarerne
    Til tross for tekstens tilsynelatende komplekse tittel, forenkles den ofte som helt enkelt Himnusz, eller Hymnen. Melodien ble komponert av Ferenc Erkel i 1845 og teksten skrevet av Ferenc Kölcsey samme år. Hymnen ble opprinnelig skrevet som en bønn, og åpner også med ordene i sangens tittel; Gud, velsign ungarerne. Stykket har mer eller mindre alltid blitt gjenkjent som Ungarns nasjonalsang, men fikk ikke den offisielle tittelen før i 1989.https://www.youtube.com/watch?v=Dg_pBmg53c8
    Portugal: A Portuguesa – Den portugisiske sangen
    Portugals nasjonalhymne ble komponert av Alfredo Keil i 1890 og teksten ble forfattet av mannen med det klingende navnet Henrique Lopes de Mendonça samme år. Sangen ble skrevet som en protestmarsj etter at Storbritannia nektet Portugal å fortsette koloniseringen av Afrika, noe Portugal motvillig godtok. Sangen ble straks bannlyst, men aldri glemt, og i 1910 ble den tatt opp igjen og derfra offisielt brukt som landets nasjonalsang. Teksten inneholder, ikke overraskende, flere hyllester til nasjonens militære bragder til havs.https://www.youtube.com/watch?v=W-1P7Xp6HCc
    AXELS FAVORITTER1. Russland – Ingen over, ingen ved siden. Nasjonalsanger over alle nasjonalsanger. Det trengs ingen nærmere forklaring.
    2. Italia – Gianluigi Buffon har nærmest på egenhånd sørget for at Brødre av Italia havner såpass langt oppe på listen. Samme mann har også ansvaret for at jeg har lært meg den utenat.
    3. Frankrike – Kanskje i overkant voldelig tekst for noen sin smak, men jeg syns det skal smelle i nasjonalsanger. Et smykke av en hymne.
    4. Skottland – Englands langt mer berømte God Save the Queen når ikke Flower of Scotland til anklene. 
    5. Sverige – Du gamla, du fria er en udødelig klassiker på nasjonalsang-fronten. Som en bonus anbefaler jeg Zlatans versjon fra en Volvo-reklame for noen år tilbake. Enten du liker Zlatan eller ikke.

    Relaterte artikler

    Del artikkel

    spot_img

    Siste nytt

    Nyhetsbrev

    Få siste nytt rett i mailen